musique
|
peinture
|
littérature
|
théâtre
|
cinéma
|
danse
|
jardin
|
enfance
|
boutique
|
audio
|
video
|
agenda
|
plan
|
associations
|
langues
|
Essais littéraires en serbo-croate, srpskohrvatski
traduction auf deutsch, en français:
un beau jour
j’ai pensé à toi
dehors dans le jardin
il fait trop froid
Hé! petit, pourquoi joues-tu dehors?
tu es mouillé jusqu’à la peau!
qu’est-ce qui te prend?
va vite te changer!
sitôt dit, sitôt fait!
le monde paraissait tout différent
j’ai pensé à toi
jusqu’à tard dans la nuit
eines schönen Tages
habe ich an dich gedacht
draussen im Garten
ist es zu kalt
Hallo! Kleiner, warum spielst du draussen?
du bist auf die Haut nass!
was fällt dir ein?
geh dich schnell umziehen!
gesagt, getan!
die Welt sah ganz anders aus
ich habe an dich gedacht,
bis tief in die Nacht
Index
,
Essais
littéraires
,
Essais
polyglottes
,
Essais en
langues slaves
,
Essais en langues slaves:
tchèque
,
russe
,
polonais
,
serbo-croate
,
fleurs roses, rythmes de feuilles vertes, dans le jardin de l'auteur
apprendre le serbocroate
, site polyglotte.org,
agenda
|
plan
|
recherche
|
langues
|
blog
|
contact
|
© Daniel D. R.
Thomas
|
polyglotte.org
, site de langues et
langages.ch
|