Poésie polyglotte romane / Catalan

Catalan:

ara és hora

 

 

aquest vent del nord-est

creix, creix ,

esta a punt de ploure

aquest cotxe corre poc

si no és gaire lluny,

hi aniré a peu

a la mar

tantes meravelles

la rosada perleja les arbres

és l’hora?

salteu de pressa!

en el aigua

t’hi va l’honor

ben poc ho haurien fet

ets el meu àngel de la guarda

però aquest vent del nord-est

per tornar a entrar

en el nostre univers

Traduction:
c’est le moment
ce vent du nord-est
il pousse, il pousse,
il va pleuvoir
cette voiture tourne bas
si ce n’est pas trop loin,
J’y vais à pied
à la mer
tant de merveilles
la rosée fait perler les arbres
c’est le moment?
sautez vite!
dans l’eau
l’honneur vous revient
très bientôt ils l’auraient fait
tu es mon ange gardien
mais ce vent du nord-est
nous fait entrer à nouveau
dans notre univers

……

que calenta

que és l’aigua!

és l’hora?

salteu de pressa!

ell cridava al mateix temps

el foc!

però aquest vent del nord-est

per tornar a entrar

en el nostre univers

prou vast

per a contenir

tantes meravelles

 

aquest vent del nord-est

creix, creix ,

ara és hora

 

d’anar a fer un capbussó

a la mar

creus?

 

que calenta

que és l’aigua!

 

 

Partagez, aimez, communiquez!

Vous aimerez aussi...

S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x