Poésie polyglotte romane / Catalan
Catalan:
ara és hora
aquest vent del nord-est creix, creix , esta a punt de ploure aquest cotxe corre poc si no és gaire lluny, hi aniré a peu a la mar tantes meravelles la rosada perleja les arbres és l’hora? salteu de pressa! en el aigua t’hi va l’honor ben poc ho haurien fet ets el meu àngel de la guarda però aquest vent del nord-est per tornar a entrar en el nostre univers Traduction: c’est le moment ce vent du nord-est il pousse, il pousse, il va pleuvoir cette voiture tourne bas si ce n’est pas trop loin, J’y vais à pied à la mer tant de merveilles la rosée fait perler les arbres c’est le moment? sautez vite! dans l’eau l’honneur vous revient très bientôt ils l’auraient fait tu es mon ange gardien mais ce vent du nord-est nous fait entrer à nouveau dans notre univers |
…… que calenta que és l’aigua! és l’hora? salteu de pressa! ell cridava al mateix temps el foc! però aquest vent del nord-est per tornar a entrar en el nostre univers prou vast per a contenir tantes meravelles
aquest vent del nord-est creix, creix , ara és hora
d’anar a fer un capbussó a la mar creus?
que calenta que és l’aigua!
|