De l’émerveillement:
phénomène de la banalisation et de l’émerveillement,
passage de l’homme sur la Terre, émerveillement de l’enfance,
garder cet état dans sa vie, :
Je peux passer devant un paysage sans ne rien ressentir, préoccupé par autre chose, l’âme ailleurs, ou au contraire rester devant le même sujet longtemps, en contemplation, dix minutes, une heure, et être de plus en plus émerveillé, interloqué, stupéfait, devant l’éclatante beauté et étrangeté de l’être..
Il y a un moment limite où tout bascule dans l’étrangeté totale, ce que l’on croyait normal, banal, redevient ce qu’il est réellement: un miracle absolu, et perpétuel,
Nancy, le 9 aoùt 1991
De la admiración
fenómeno de la menor banalización y la admiración, paso del hombre sobre la Tierra, admiración de la infancia, guardar este estado en su vida,:
Se me maravilló, confundido, estupefaciente puedo pasar ante un paisaje sin experimentar nada,
preocupado por otra cosa, el alma a otra parte, o al contrario permanecer mucho tiempo ante el mismo tema, en contemplación, diez minutos, una hora, y cada vez más, ante la brillante belleza y particularidad de serlo .
Hace un momento límite en que todo oscila en la particularidad total, lo que se creía normal, banal, se vuelve a ser lo que e realmente: un milagro absoluto, y perpetuo.