Catégorie : essai polyglotte

0

Poésie polyglotte slave / Polonais

traduction: dix fois par heure il froissait des brins d’herbe entre ses doigts par une vent assez fort les épis frémissent rencontre de hasard baigné de sueur la joie a éclairé son visage il...

0

Poésie polyglotte romane / Patois vaudois

– bon bâogro essai en patois vaudois (franco-provençal) et traduction en français de l’île-de-France Se fâ bî teindein lè z’erbettèla dzenelye et sè pudzin lo petit fresîl’avâi âoblyâ d’ètatsî sè solâ te di rein,bon...

0

Poésie polyglotte romane / Latin

Latin:   Nivit Aquam caelestem poèmes en latin   nemo sapiensnisi patiensnivitluna nitetfurit silvacertant flaminatolluntur arborum brachianuces cadentnitet ante alios quercus niviferat sol sempersuo statu manetlux crescitventus tardescitatque mons niveusquem genuit nixrecte huncsol cito...

0

Poésie polyglotte romane / Italien

Italien:   alcune uespe uolano qua e làè segnalata una vasta perturbazioneil falco volteggiava nel cielo ero a questo punto con i miei pensieri,quando …una immagine fuggevole … lo desiderosempre di più un tenuo...

0

Poésie polyglotte Europe / Finnois

Finnois: hänen kasvonsa piirtyivät mieleeni hänyrittää olla sinulle mieliksi suureksi mielipahaksen kelpaavatko nämä ravut nautittaviksi? tiedät sisässäsi , ettei se ole totta mistäs tuuli nyt puhaltaa? hän vain on puhalletaanpas hetken verran hän on...